Thèmes

Afobe Ahiahy Akaiky An-tsaina Andriamanitra Anjely Ankizy Aretina Asa Avelao Batisa Devoly Divay Eritreritra Fahafaham-po Fahafahana Fahafatesana Fahafehezan-tena Fahagagana Fahalalan-tanana Fahalemena Fahamarinana Fahamasinana Fahantrana Faharetana Fahasalamana Fahasoavana Fahatezerana Fahatokiana Fahazavana Fahazoana antoka ao amin'Andriamanitra Fahendrena Fahotana Fakam-panahy Famelan-keloka Faminaniana Famindrampo Famonjena Famoronana Fampaherezana Fampakaram-bady Fampihavanana Fanahin'olombelona Fanahy Masina Fanajana Fanambadiana Fanandevozana Fanantenana Fanaovana drafitra Fanaovana ny marina Fanasitranana Fandresena Fandriam-pahalemana Fanekena Fanenjehana Fanetren-tena Fangoraham-po Faniriana Fanjakana Fankatoavana Fanomboana Fanompoam-pivavahana Fanovana Fiadanana Fiaiken-keloka Fiainana Fiainana Mandrakizay Fiakarana Fialan-tsasatra Fianakaviana Fiangonana Fiankinan-doha Fiantsoana Fiaraha-monina Fiarovana Fiavonavonana Fibebahana Fiderana Fifadian-kanina Fifaliana Fifanarahana Fifandraisana Fijinjana Finoana Fiovam-po Fisakaizana Fisaonana Fitabatabana Fitafiana Fitahiana Fitaovana Fitiavam-bola Fitiavan-karena Fitiavan-tena Fitiavana Fitoriana filazantsara Fitsaharana Fitsanganana amin'ny maty Fiverenana Fo Hatsaran-toetra Hatsarana Herim-po Hery Ho avy Izao tontolo izao Jesosy Kristy Kamboty Krismasy Lainga Lalàna Lanitra Mahatakatra Mahery indrindra Mamantatra Mamoa Mamy Manadio Manara-dia Mandray Manome Manompo Mesia Mianatra Mihaino Mihinana Mihira Mikaroka Miteny Mofo Mpamonjy Mpampionona Mpanafaka Mpanelanelana Mpitondra tena Paska Pentekosta Rariny Ratsy Ray Sabata Sarobidy Sazy Sorona Tahotra Tenifikasana Tenin'Andriamanitra Trosa Tsy manan-tsiny Valisoa Vatana Vavaka Vola Zava-mahadomelina

Fahafehezan-tena

Joba 31.1
en.I made a covenant with mine eyes; why then should I think upon a maid?
fr.J`avais fait un pacte avec mes yeux, Et je n`aurais pas arrêté mes regards sur une vierge.
mg."Efa nanao fanekena tamin' ny masoko aho; koa ataoko ahoana indray no hisaina zazavavy?"
Ohabolana 4.27
en.Turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil.
fr.N`incline ni à droite ni à gauche, Et détourne ton pied du mal.
mg."Aza mivily, na ho amin' ny ankavanana, na ho amin' ny ankavia; esory amin' ny ratsy ny tongotrao."
Ohabolana 12.16
en.A fool's wrath is presently known: but a prudent man covereth shame.
fr.L`insensé laisse voir à l`instant sa colère, Mais celui qui cache un outrage est un homme prudent.
mg."Ny fahasosoran' ny adala dia fantatra miaraka amin' izay; fa ny olona malina dia manarona fahafaham-baràka."
Ohabolana 16.32
en.He that is slow to anger is better than the mighty; and he that ruleth his spirit than he that taketh a city.
fr.Celui qui est lent à la colère vaut mieux qu`un héros, Et celui qui est maître de lui-même, que celui qui prend des villes.
mg.Tsara ny mahatsindry fo noho ny mahery, ary ny mahafehy ny fanahiny noho izay mahafa-bohitra.
Ohabolana 18.21
en.Death and life are in the power of the tongue: and they that love it shall eat the fruit thereof.
fr."La mort et la vie sont au pouvoir de la langue; Quiconque l`aime en mangera les fruits."
mg."Ny fahafatesana sy ny fiainana dia samy ao amin' ny herin' ny lela; ary izay tia azy dia hihinana ny vokany."
Ohabolana 25.28
en.He that hath no rule over his own spirit is like a city that is broken down, and without walls.
fr.Comme une ville forcée et sans murailles, Ainsi est l`homme qui n`est pas maître de lui-même.
mg.Tanàna rava tsy misy manda ny lehilahy izay tsy mahatsindry ny fanahiny.
Ohabolana 29.11
en.A fool uttereth all his mind: but a wise man keepeth it in till afterwards.
fr.L`insensé met en dehors toute sa passion, Mais le sage la contient.
mg."Mamoaka izay ao an-tsainy rehetra ny adala; fa ny hendry kosa mitahiry izany ao anatiny ho amin' ny aoriana."
Romana 12.2
en.And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God.
fr.Ne vous conformez pas au siècle présent, mais soyez transformés par le renouvellement de l`intelligence, afin que vous discerniez quelle est la volonté de Dieu, ce qui est bon, agréable et parfait.
mg."Ary aza manaraka ny fanaon' izao tontolo izao; fa miovà amin' ny fanavaozana ny saina, hamantaranareo ny sitrapon' Andriamanitra izay tsara sady ankasitrahana no tanteraka."
1 Korintiana 7.5
en.Defraud ye not one the other, except it be with consent for a time, that ye may give yourselves to fasting and prayer; and come together again, that Satan tempt you not for your incontinency.
fr."Ne vous privez point l`un de l`autre, si ce n`est d`un commun accord pour un temps, afin de vaquer à la prière; puis retournez ensemble, de peur que Satan ne vous tente par votre incontinence."
mg.Aza misara-pandriana ianareo, raha tsy amin’izay andro sasany ifanekenareo ho andro hifadian-kanina sy hivavahana, ary avy eo dia miraisa fandriana indray, mba tsy hakan’i Satana fanahy anareo noho ny tsy faharetanareo.
1 Korintiana 9.25
en.And every man that striveth for the mastery is temperate in all things. Now they do it to obtain a corruptible crown; but we an incorruptible.
fr."Tous ceux qui combattent s`imposent toute espèce d`abstinences, et ils le font pour obtenir une couronne corruptible; mais nous, faisons-le pour une couronne incorruptible."
mg.Ary ny olona rehetra izay miezaka hahazo, dia mahonon-tena amin’ny zavatra rehetra. Kanefa ireny dia mitady satroboninahitra mety ho lò, fa isika ny tsy mety ho lò.
1 Korintiana 9.27
en.But I keep under my body, and bring it into subjection: lest that by any means, when I have preached to others, I myself should be a castaway.
fr.Mais je traite durement mon corps et je le tiens assujetti, de peur d`être moi-même rejeté, après avoir prêché aux autres.
mg.Fa asiako mafy ny tenako ho mangana ka andevoziko, fandrao, na dia efa nitory tamin’ny sasany aza aho, dia holavina kosa ny tenako.
1 Korintiana 10.13
en.There hath no temptation taken you but such as is common to man: but God is faithful, who will not suffer you to be tempted above that ye are able; but will with the temptation also make a way to escape, that ye may be able to bear it.
fr."Aucune tentation ne vous est survenue qui n`ait été humaine, et Dieu, qui est fidèle, ne permettra pas que vous soyez tentés au delà de vos forces; mais avec la tentation il préparera aussi le moyen d`en sortir, afin que vous puissiez la supporter."
mg."Tsy misy fakampanahy nahazo anareo afa-tsy izay zakan’ny olombelona; nefa mahatoky Andriamanitra ka tsy hamela anareo halaim-panahy mihoatra noho izay zakanareo; fa ny momba ny fakampanahy dia hasiany lalana hahafahanareo koa mba hahazakanareo izany."
Galatiana 5.22
en.But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith,
fr."Mais le fruit de l`Esprit, c`est l`amour, la joie, la paix, la patience, la bonté, la bénignité, la fidélité, la douceur, la tempérance;"
mg.Fa ny vokatry ny Fanahy kosa dia fitiavana, fifaliana, fiadanana, fahari-po, fahamoram-panahy, fahatsarana, finoana,
Efesiana 6.12
en.For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places.
fr.Car nous n`avons pas à lutter contre la chair et le sang, mais contre les dominations, contre les autorités, contre les princes de ce monde de ténèbres, contre les esprits méchants dans les lieux célestes.
mg.Fa isika tsy mitolona amin’ny nofo aman-dra, fa amin’ny fanapahana, sy amin’ny hery, sy amin’ny mpanjakan’ny fahamaizinana eto amin' ity tany ity, ary amin' ny faharatsiana ara-panahy eny amin' ny toerana avo.
1 Tesaloniana 5.6
en.Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober.
fr.Ne dormons donc point comme les autres, mais veillons et soyons sobres.
mg.Koa dia aza mba matory toy ny sasany isika, fa aoka hiambina ka hahonon-tena.
2 Timoty 1.7
en.For God hath not given us the spirit of fear; but of power, and of love, and of a sound mind.
fr.Car ce n`est pas un esprit de timidité que Dieu nous a donné, mais un esprit de force, d`amour et de sagesse.
mg.Fa tsy nomen’Andriamanitra fanahin’ny tahotra isika, fa fanahin' ny hery, sy fitiavana, ary fisainana mazava.
Titosy 2.11
en.For the grace of God that bringeth salvation hath appeared to all men,
fr.Car la grâce de Dieu, source de salut pour tous les hommes, a été manifestée.
mg.Fa efa miseho ny fahasoavan’Andriamanitra izay mitondra famonjena ho an' ny olona rehetra,
Jakoba 1.19
en.Wherefore, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath:
fr."Sachez-le, mes frères bien-aimés. Ainsi, que tout homme soit prompt à écouter, lent à parler, lent à se mettre en colère;"
mg."Noho izany, ry rahalahy malalako, aoka ny olona rehetra halady hihaino, ho malai-miteny, ho malain-ko tezitra;"
2 Petera 1.5
en.And beside this, giving all diligence, add to your faith virtue; and to virtue knowledge;
fr.à cause de cela même, faites tous vos efforts pour joindre à votre foi la vertu, à la vertu la science,
mg."Ary ankoatra izany, dia manaova izay zotom-po rehetra, ary amin’ny finoanareo dia manehoa fahatsaram-panahy, ary amin’ny fahatsaram-panahy dia fahalalana;"
2 Jaona 1.8
en.Look to yourselves, that we lose not those things which we have wrought, but that we receive a full reward.
fr.Prenez garde à vous-mêmes, afin que vous ne perdiez pas le fruit de votre travail, mais que vous receviez une pleine récompense.
mg."Mitandrema ianareo, fandrao mahavery izay namonoanay tena, fa mba handraisanay valim-pitia tanteraka;"