1. Make haste, O God, to deliver me; make haste to help me, O LORD.
1. (70:1) Au chef des chantres. De David. Pour souvenir. (70:2) O Dieu, hâte-toi de me délivrer! Éternel, hâte-toi de me secourir!
1. "[Ho an' ny mpiventy hira. Salamo nataon' i Davida ho fampahatsiarovana.] ANDRIAMANITRA ô, faingàna hanafaka ahy; Jehovah ô, faingana hamonjy ahy."
2. Let them be ashamed and confounded that seek after my soul: let them be turned backward, and put to confusion, that desire my hurt.
2. (70:3) Qu`ils soient honteux et confus, ceux qui en veulent à ma vie! Qu`ils reculent et rougissent, ceux qui désirent ma perte!
2. "Aoka ho menatra sy hangaihay izay mitady ny aiko; aoka hiamboho sy ho afa-baràka izay faly amin' ny fahavoazako."
3. Let them be turned back for a reward of their shame that say, Aha, aha.
3. (70:4) Qu`ils retournent en arrière par l`effet de leur honte, Ceux qui disent: Ah! ah!
3. Aoka hiamboho noho ny fahamenarany izay manao hoe: Hia! sakoa izay!
4. Let all those that seek thee rejoice and be glad in thee: and let such as love thy salvation say continually, Let God be magnified.
4. (70:5) Que tous ceux qui te cherchent Soient dans l`allégresse et se réjouissent en toi! Que ceux qui aiment ton salut Disent sans cesse: Exalté soit Dieu!
4. "Aoka ho faly sy hiravoravo aminao izay rehetra mitady Anao; ary aoka izay tia ny famonjenao hanao mandrakariva hoe: Hankalazaina anie Andriamanitra."
5. But I am poor and needy: make haste unto me, O God: thou art my help and my deliverer; O LORD, make no tarrying.
5. (70:6) Moi, je suis pauvre et indigent: O Dieu, hâte-toi en ma faveur! Tu es mon aide et mon libérateur: Éternel, ne tarde pas!
5. "Fa izaho dia ory sy malahelo; faingàna hankaty amiko, Andriamanitra ô; Mpamonjy sy Mpanafaka ahy Ianao; aza ela, Jehovah ô."